Un espacio para navegar por el universo musical, acercarme a otr@s, y expresar


sábado, 15 de septiembre de 2012

De futuros posibles, y música unusual...

De vuelta en el querido blog para compartir con ustedes un peculiar, divertido y por demás sugerente cuento del genial maestro Isaac Asimov. 
La primera lectura tuve ocasión de disfrutarla cuando a finales de los ochentas, cayó en mis manos la edición publicada por la editorial Martínez Roca de la magistral recopilación titulada Nueve futuros, nueve relatos escritos entre 1956 y 1958. 
Va la ficha:

Título: Nueve Futuros
Título original: Nine Tomorrows
Autor: Isaac Asimov
Género: Ciencia Ficción
Año Copyright: 1959

ficha generada por leelibros.com


En estos días me apeteció darle enésima re-lectura a esta joya de la ciencia ficción, y me encontré disfrutando más que nunca, tanto que decidí compartir un poco de ello.
Debo mencionar también la inevitable incomodidad frente a aspectos de la naturaleza humana retratados aquí, asumiendo siempre que en la buena narrativa, esto es ineludible. Igual destaco mi fastidio al leer Profesión (1957), y notar que a pesar de su prodigiosa imaginación, el querido Asimov es incapaz de imaginar un futuro en el que ¡alejado nada menos 5,000 años! las mujeres hagan otra cosa que seguir al prospecto/marido a donde quiera que vaya... ¡Ouch! Nadie es perfecto.


Antes de pasar al cuento y el unusual xv, me permito dejarles aquí un homenaje a mi país, en esta fecha que resulta tan significativa para los mexicanos, especialmente en estos tiempos que vivimos. De cualquier modo se trata de buena música, así que no hay fijón, como solía decirse en los barrios bajos de la Ciudad de México, hace más de cuatro décadas...
Huapango de José Pablo Moncayo - Gustavo Dudamel dirige la Orquesta Sinfonica Juvenil

  
Después del relato se encontrarán con mi selección UNUSUAL XV, que deseo les resulte tan placentera como a mi.
Sin más, les invito a los placeres de la narrativa y de la música... ¡Buen provecho!


La Sensación de Poder

 Jehan Shuman estaba acostumbrado a tratar con los hombres que se hallaban en el poder en la Tierra, envuelta en continuas guerras desde hacía largo tiempo. Él sólo era un civil, pero era el responsable de determinados modelos de programación, que habían producido computadoras autónomas de alto nivel destinadas a usos bélicos. Por lo tanto, los generales, al igual que los presidentes de comités del Congreso, prestaban atención a sus palabras.
En aquel momento había un representante de cada grupo en la sala de reuniones especial del Nuevo Pentágono. El general Weider era un hombre de rostro quemado por los continuos viajes espacia­les, y su pequeña boca estaba casi siempre fruncida. El congresista Brant tenía los ojos claros y unas tersas mejillas. Fumaba tabaco denebio con el aire despreocupado de alguien cuyo patriotismo es tan notorio que puede permitirse tales libertades.
Shuman, programador de primera clase, de elevada estatura y porte distinguido, se sentía totalmente seguro ante ellos.
-Caballeros -dijo-, les presento a Myron Aub.
-El hombre poseedor de un don poco corriente que usted des­cubrió por puro azar, ¿no es eso? -comentó plácidamente el congresista Brant.
Y se dedicó a inspeccionar al hombrecillo de calva cabeza de huevo con afable curiosidad.
Éste se retorcía con nerviosismo los dedos de las manos. Era la primera vez que se hallaba en presencia de hombres tan importantes. Él sólo era un técnico de bajo grado, de edad avanzada, que mucho tiempo atrás no había logrado superar las pruebas estableci­das para seleccionar a los seres superdotados de la Humanidad, y se había adaptado a su rutinaria y poco cualificada labor. Lo único destacable que había en él era aquella afición que el gran programador había descubierto y con la que se había armado tanto revuelo.
-Encuentro absolutamente pueril toda esta atmósfera de miste­rio -dijo el general Weider.
-Pronto dejará de parecérselo -repuso Shuman-. No es algo que pueda revelarse a cualquiera... ¡Aub! -llamó.
Había algo autoritario en su modo de pronunciar aquel monosí­labo, pero al fin y al cabo se trataba de un gran programador dirigiéndose a un simple técnico.
-¡Aub! -repitió-. ¿Cuánto es nueve por siete?
Aub dudó un momento. En sus acuosos ojos brilló una débil an­siedad.
-Sesenta y tres -repuso.
Brant enarcó las cejas.
-¿Es exacto?
-Compruébelo usted mismo, señor Brant.
El político sacó su computadora de bolsillo, oprimió dos veces sus bordes desgastados, examinó la pantalla del aparato, colocado en la palma de su mano, y volvió a guardárselo, al tiempo que decía:
-¿Es éste el don que nos quería demostrar? ¿Un ilusionista?
-Más que eso, señor. Aub se sabe de memoria algunas opera­ciones, y con ellas es capaz de realizar cálculos sobre papel.
-¿Una computadora de papel? -dijo el general, con aspecto abrumado.
-No, general -repuso Shuman, paciente-. No se trata de una computadora de papel. Sólo de una simple hoja de papel. General, ¿querría usted tener la bondad de decirme un número cual­quiera?
-Diecisiete -dijo el general.
-¿Y usted, señor Brant?
-Veintitrés.
-¡Bien! Aub, multiplique esos números y haga el favor de mos­trar a estos señores cómo lo hace.
-Sí, programador -dijo Aub, inclinando la cabeza.
Sacó un pequeño bloc de un bolsillo de la camisa y un estilo de artista, fino como un cabello, de otro. Su frente se llenó de arrugas mientras trazaba trabajosamente algunos signos sobre el papel.
El general Weider le interrumpió bruscamente:
-A ver, enséñeme eso.
Aub le tendió el papel, y Weider exclamó:
-En efecto, parece la cifra diecisiete.
Brant asintió, observando:
-Sí, efectivamente, pero supongo que cualquiera es capaz de copiar las cifras de una computadora. Yo mismo creo que llegaría a hacer un diecisiete bastante aceptable aun sin práctica.
-Tengan la bondad de dejar continuar a Aub, señores -dijo Shuman con indiferencia.
Aub siguió escribiendo cifras, con mano algo temblorosa. Final­mente, dijo en voz baja:
-La solución son trescientos noventa y uno.
Brant sacó de nuevo su computadora.
-Cáspita, pues es verdad. ¿Cómo lo ha adivinado?
-No lo ha adivinado, señor Brant ¾dijo Shuman¾. Lo ha calculado por sí solo. Lo ha calculado sobre esa hoja de papel.
-No diga usted necedades -dijo el general, con impaciencia-. Una computadora es una cosa, y otra muy distinta unos cuantos garabatos sobre el papel.
-Explíqueselo, Aub -le invitó Shuman.
-Sí, programador... Pues verán, señores, empiezo por escribir diecisiete y luego, debajo, escribo veintitrés. Después me digo: siete por tres...
El político le atajó con gesto suave:
-Pero escuche, Aub, el problema consiste en saber cuánto es diecisiete por veintitrés.
-Sí, ya lo sé -se apresuró a responder el pequeño técnico-, pero empiezo diciendo siete por tres, porque así tiene que efec­tuarse esta operación. Como decía, siete por tres es veintiuno.
-¿Y cómo lo sabe usted? -le preguntó el político.
-Porque lo aprendí de memoria. La computadora siempre da veintiuno. He podido comprobarlo docenas de veces.
-Sin embargo, eso no significa que siempre dé ese resultado. ¿No es verdad? -objetó el político.
-Tal vez no -vaciló Aub-. Yo no soy un matemático. Pero siempre consigo soluciones exactas.
-Prosiga.
-Siete por tres veintiuno, así es que escribo veintiuno. Des­pués, uno por tres es tres, y por lo tanto escribo un tres bajo el dos de veintiuno.
-¿Y por qué debajo del dos? -le espetó Brant.
-Porque... -Aub miró con aire desvalido a su superior-. Es difícil de explicar.
Shuman intervino:
-Les ruego que de momento acepten sus resultados; podemos dejar los detalles para los matemáticos.
Brant se calló y Aub siguió diciendo:
-Tres y dos son cinco, y así el veintiuno se convierte en cin­cuenta y uno. Ahora dejemos eso por un momento y volvamos a empezar. Si multiplicamos siete por dos, nos dará catorce, y uno por dos, dos. Repitamos la operación anterior y nos dará treinta y cua­tro. Poniendo este treinta y cuatro bajo el cincuenta y uno de la manera que aquí lo he hecho y sumándolos entonces, obtendremos el resultado de trescientos noventa y uno.
Reinó un instante de silencio, y luego el general Weider dijo:
-No lo creo. Este hombre ha armado un verdadero galimatías, formando números, multiplicándolos y sumándolos a su antojo, pero a pesar de todo no lo creo. Es demasiado complicado. No es más que una engañifa.
-Nada de eso, general -dijo Aub, sudoroso-. Sólo pa­rece complicado porque usted no está acostumbrado a hacerlo. En realidad, las reglas son muy sencillas, y se aplican a cualquier número.
-A cualquier número, ¿eh? -dijo el general-. Vamos a ver. -Sacó su propia computadora (un severo modelo militar) y la ac­cionó al azar-. Escriba cinco siete tres ocho en el papel. O sea cinco mil setecientos treinta y ocho.
-Sí, señor -dijo Aub, tomando una nueva hoja de papel.
-Ahora -prosiguió el general, tras accionar nuevamente la computadora- siete dos tres nueve. Siete mil doscientos treinta y nueve.
-Ya está, señor.
-Y ahora multiplique esos dos números.
-Requerirá mucho tiempo -tartamudeó Aub.
-No tenemos prisa -repuso el general.
-Adelante, Aub -le ordenó Shuman con voz tensa.
Aub puso manos a la obra, muy encorvado. Tomó una hoja de papel y luego otra. El general terminó por sacar su reloj para consultarlo.
-¿Ha terminado ya sus operaciones mágicas?
-Casi, general... Mire, ya está. Cuarenta y un millones, quinientos treinta y siete mil, trescientos ochenta y dos.
Exhibió las cifras escritas en la hoja de papel.
El general Weider sonrió irónicamente. Oprimió el botón de multiplicar de su computadora y esperó a que se formase el resultado. Luego lo miró estupefacto y dijo con voz aguda y entrecor­tada:
-¡Gran Galaxia, este individuo ha acertado!

El presidente de la Federación Terrestre cada vez aparecía con aire más cansado y abrumado en su despacho; y en la intimidad, dejaba que una expresión de profunda melancolía se esparciese por sus delicadas facciones. La guerra con Deneb, que había empezado tan brillantemente, respaldada por un poderoso movimiento popu­lar, se había convertido en una deslucida serie de ataques y con­traataques, mientras el descontento cundía a ojos vistas entre la población terrestre. Era posible que lo mismo estuviese sucediendo en Deneb.
Y por si eso no fuese suficiente, allí estaba Brant, presidente del importantísimo Comité de Requisa Militar, haciéndole perder me­dia hora hablándole de tonterías, risueño y satisfecho.
-Calcular sin una computadora es algo que resulta contradicto­rio por definición -dijo el presidente, que empezaba a perder la paciencia.
-El cálculo no es más que un sistema de manejar datos -re­puso el político-. Una máquina puede hacerlo, pero también el cerebro humano. Permita que le dé un ejemplo.
Y empleando la nueva habilidad que había aprendido, realizó sencillas sumas y multiplicaciones, hasta que el presidente empezó a sentirse interesado a pesar suyo.
-¿No falla nunca?
-Nunca, señor presidente. Es un método absolutamente se­guro.
-¿Y es difícil de aprender?
-Yo tardé una semana en dominarlo. Creo que usted lo conse­guiría antes.
-Desde luego -admitió el presidente-, reconozco que se trata de un interesante juego de salón, pero no le veo mayor utilidad.
-¿Cuál es la utilidad de un niño recién nacido, señor presi­dente? De momento no sirve para nada, pero... ¿No ve usted que esto señala el camino que conduce a la liberación de la esclavitud impuesta por la máquina? Tenga usted en cuenta, señor presidente -dijo levantándose el congresista, mientras su voz de barítono ad­quiría automáticamente un tono elocuente y oratorio-, que la gue­rra con Deneb es una guerra de computadoras que luchan entre sí. Las computadoras del enemigo crean una cortina impenetrable de proyectiles que hacen estallar a los nuestros, y nosotros hacemos lo propio. Cuando nosotros creamos una computadora más perfeccio­nada, ellos no tardan en hacerlo también. Así se ha mantenido durante cinco años un precario equilibrio que no ha beneficiado a ninguno de los dos bandos en lucha.
»Pero ahora tenemos en nuestras manos un medio para ultrapa­sar la computadora, saltando sobre ella, dejándola atrás. Combinaremos la mecánica del cálculo con el pensamiento humano; tendre­mos el equivalente de unas computadoras inteligentes: a billones. No puedo predecirle en detalle cuáles serán las consecuencias de esto, pero le aseguro que serán incalculables.
El presidente dijo, turbado:
-¿Y qué quiere usted que haga?
-Apoye con todo el poder de la Administración un proyecto secreto para desarrollar el cálculo humano. Llámelo «Proyecto Nú­mero», si le parece. Yo puedo responder de mi comité, pero necesi­taré contar también con el apoyo del Gobierno.
-Pero, ¿hasta dónde puede llegar el cálculo humano?
-No hay límite. Según el programador Shuman, que fue quien me comunicó este descubrimiento...
-Conozco a Shuman, desde luego.
-Sí. Pues bien, el doctor Shuman me asegura que en teoría no hay nada que pueda hacer la computadora que no pueda hacerlo también la mente humana. La computadora se limita a barajar un número finito de datos para realizar un número también finito de operaciones con ellos. El cerebro humano puede duplicar ese pro­ceso.
El presidente reflexionó antes de decir:
-Si es Shuman quien lo afirma, en principio me siento inclinado a creerle..., al menos en teoría. Pero, en la práctica, ¿cómo puede saber alguien cómo funciona una computadora?
Brant rió con tono indulgente.
-Sepa usted, señor presidente, que yo también hice la misma pregunta. Parece ser que hubo un tiempo en que las computadoras fueron construidas directamente por seres humanos. Se trataba de computadoras sencillas, pero eso, naturalmente, ocurrió mucho an­tes que se hiciese un uso racional de las computadoras para diseñar otras más perfeccionadas.
-Sí, sí. Prosiga.
-Al parecer, el técnico Aub se dedicaba por afición a recons­truir algunos de estos antiguos aparatos y, al hacerlo, estudió los detalles de su funcionamiento y descubrió que era capaz de imitarlos. La multiplicación que acabo de efectuar para usted es una simple imitación del funcionamiento de una computadora.
-¡Asombroso!
El político carraspeó cortésmente.
-Si usted me permite, señor presidente... Cuanto más podamos desarrollar este proyecto, tanto más apartaremos el esfuerzo federal de la producción y mantenimiento de computadoras. A medida que éstas vayan siendo sustituidas por cerebros humanos, podremos consagrar mayor energía a empresas pacíficas, y el peso de la guerra se dejará sentir menos sobre el hombre de la calle. Esto repercutirá de manera muy favorable sobre los que ocupen el poder, téngalo usted por seguro.
-Ah -exclamó el presidente-, ya le comprendo. Bien, tome usted asiento, Brant, por favor. Deme algún tiempo para pen­sarlo... Pero entre tanto, vuelva a enseñarme ese truco de la multiplicación. Vamos a ver si yo también soy capaz de hacerlo.

El programador Shuman no quería forzar las cosas. Loesser era un hombre muy conservador, excesivamente conservador, y estaba muy encariñado con las computadoras, como lo habían estado su padre y su abuelo. Por otra parte, dirigía el combinado de computa­doras de la Europa Occidental, y si conseguía persuadirlo para que pasara a engrosar las filas del Proyecto Número con todo su entu­siasmo, Shuman se habría apuntado un tanto importantísimo.
Pero Loesser se hacía el remolón, diciendo:
-No creo que me guste esa idea de quitar importancia a las computadoras. La mente humana es algo caprichoso y arbitrario. La computadora dará la misma solución al mismo problema millares de veces. ¿Qué garantía tenemos en que el cerebro humano haga lo mismo?
-El cerebro humano, calculador Loesser, sólo maneja hechos. Importa poco que sea el cerebro humano o una máquina quienes lo hagan. En ese caso, no son más que herramientas.
-Sí, sí. Ya he visto su ingeniosa demostración, según la cual el cerebro puede imitar a la computadora, pero me parece un poco en­deble. Le concedo que en teoría tiene usted razón, pero nada nos permite suponer que de la teoría podamos pasar a la práctica.
-Por el contrario, creo que tenemos motivos fundados para suponerlo, señor. Si bien se mira, las computadoras no han existido siempre. Los hombres de las cavernas, con sus trirremes, hachas de piedra y ferrocarriles, no tenían computadoras.
-Y lo más probable es que no calculasen.
-Usted sabe que calculaban. Incluso la construcción de un fe­rrocarril o de un zigurat requería efectuar ciertas operaciones de cálculo, y esos hombres primitivos debieron realizarlas sin dispo­ner de las computadoras actuales.
-¿Acaso quiere usted sugerir que las realizaban de la manera que acaba de mostrarme?
-Probablemente no. Después de todo, este método, al que lla­maremos «grafítico», de la antigua palabra europea grafos, que significa «escribir», ha sido tomado directamente de las propias computadoras, lo cual hace imposible que sea anterior a ellas. Sin embargo, los hombres de las cavernas debieron poseer algún sis­tema, ¿no cree usted?
-¡Por Dios, no me hable usted ahora de artes perdidas!
-No, no. Yo no soy un entusiasta de las artes perdidas, aunque no niego su existencia. No olvidemos que el hombre se alimentaba de trigo antes de comer productos hidropónicos, y que si los primiti­vos comían trigo, es porque lo plantaban en la tierra. ¿Qué otra cosa podían haber hecho?
-No lo sé, pero creeré en los cultivos realizados en la tierra cuando alguien consiga hacer crecer una semilla en el suelo. Y cuando alguien me demuestre que es posible hacer fuego frotando dos pedernales, también creeré en ello.
Shuman se mostró conciliador.
-Bien, dejemos eso y volvamos a la grafítica. Ésta forma parte del proceso de eterealización. El transporte mediante aparatos vo­luminosos va dando paso a la transferencia directa de masas. Los aparatos de comunicaciones cada vez se hacen menos voluminosos y más eficaces. Por ejemplo, compare usted su computadora de bolsi­llo con las enormes máquinas de hace mil años. ¿Qué impide pues que el último paso consista en la eliminación completa de las com­putadoras? Vamos, señor, le invito a unirse al Proyecto Número, que actualmente ya está en marcha y realizando notables progresos. Pero necesitamos su valiosa ayuda. Si el patriotismo no es bastante, considere la aventura intelectual que esto representa.
Pero Loesser seguía mostrándose escéptico.
-¿Notables progresos? ¿Pueden hacer algo más allá de la multi­plicación? ¿Son capaces de integrar una función trascendental?
-Todo llegará, señor. Todo llegará. Durante el mes pasado aprendí a dividir. Puedo determinar, correctamente, cocientes inte­grales y cocientes decimales.
-¿Cocientes decimales? ¿Hasta cuántos decimales?
El programador Shuman trató de conservar su tono indiferente.
-¡Los decimales que quiera!
Loesser se quedó boquiabierto.
-¿Sin computadora?
-Póngame un problema.
-Divida veintisiete por trece. Hasta seis decimales.
Cinco minutos después, Shuman dijo:
-Dos coma cero siete seis nueve dos tres.
Loesser comprobó la operación.
-Desde luego, es sorprendente. La multiplicación no me im­presionó mucho, teniendo en cuenta que se realizaba con números enteros, y pensé que con algún hábil truco se podía conseguir. Pero con decimales...
-Y esto aún no es todo. Se ha realizado un nuevo descubri­miento, que hasta ahora se mantiene en el más riguroso secreto, y que a decir verdad, yo no debería mencionar ni siquiera a usted. Pero..., hemos empezado a sacar raíces cuadradas.
-¿Raíces cuadradas?
-Presenta algunos aspectos muy difíciles y aún no hemos lle­gado a resolverlos del todo, pero el técnico Aub, el genial inventor de esta ciencia y que posee una sorprendente intuición, asegura que casi ha resuelto del todo el problema. Y no es más que un técnico, pese a todo su genio. ¡Imagínese lo que haría un hombre como us­ted, un matemático de gran talento! Ninguna dificultad sería insos­layable.
-Vaya..., raíces cuadradas -murmuraba Loesser, conquistado a pesar suyo.
-Y después vendrán las raíces cúbicas. Bien... ¿Podemos con­tar con usted?
De pronto Loesser le tendió la mano.
-Cuenten conmigo.

El general Weider se paseaba de un lado a otro en el fondo de la sala, dirigiéndose a sus oyentes como haría un profesional encolerizado a un grupo de alumnos recalcitrantes. Al general no le impor­taba en absoluto que los reunidos fuesen los sabios civiles que diri­gían el Proyecto Número. El general era el jefe indiscutible, y así se consideraba en todo momento.
Con voz atronadora, decía:
-Las raíces cuadradas me parecen estupendas. Yo no sé hacer­las ni comprendo cómo se hacen, pero eso no impide que las encuentre estupendas. Sin embargo, no permitiré que el proyecto se desvíe hacia lo que algunos de ustedes llaman los fundamentos. Ya tendrán tiempo de jugar con la grafítica todo el tiempo que les dé la gana una vez terminada la guerra, pero ahora tenemos problemas concretos y de orden muy práctico que resolver.
En un extremo alejado de la sala, el técnico Aub escuchaba atentamente. Ya no era un técnico, desde luego, pues había sido relevado de sus deberes y destinado al proyecto con un título altiso­nante y una hermosa paga. Pero las diferencias sociales subsistían, y las grandes eminencias científicas jamás querrían considerarlo como un igual ni admitirlo en sus filas. Ni por otra parte Aub lo deseaba, justo es reconocerlo. Se sentía tan incómodo entre ellos como ellos con él.
El general estaba diciendo en aquel momento:
-Nuestro objetivo es muy sencillo, caballeros: la sustitución de la computadora. Una nave que pueda navegar por el espacio sin computadora a bordo puede construirse en una quinta parte del tiempo invertido en la construcción de una nave provista de computadoras, y a un costo diez veces más bajo que ésta. Podríamos construir flotas cinco veces, diez veces más poderosas que las de Deneb, si pudiésemos eliminar la computadora.
»Y vislumbro algo más, después de esto. Puede parecer fantás­tico ahora, un simple sueño..., ¡pero en el futuro veo el misil tripulado por un piloto humano!
Resonó un murmullo entre el auditorio.
El general prosiguió:
-En la actualidad, el obstáculo principal con que tropezamos es la limitada inteligencia de los misiles. La computadora que los gobierna debe tener unas dimensiones limitadas; por este motivo, no pueden enfrentarse satisfactoriamente con las defensas antimisiles, sujetas a un continuo cambio. Muy pocos misiles consiguen hacer blanco, y a causa de ello, la guerra a base de misiles se encuentra en un impasse; tanto para el enemigo, afortunadamente, como para nosotros.
»Por otra parte, un misil con un par de hombres en su interior, o con uno solo, dedicados a gobernar su vuelo por medio de la grafítica, sería más ligero, tendría más movilidad y poseería mayor inteligencia. Nos permitiría obtener una primacía que podría con­ducirnos muy bien a la victoria. Además, caballeros, las exigencias de la guerra nos obligan a recordar otra cosa. Un hombre es mu­cho menos valioso que una computadora. Podríamos lanzar los misiles tripulados en un número y en unas circunstancias que nin­gún general arrostraría, si se tratase de misiles con cerebro elec­trónico...
Dijo muchas cosas más, pero el técnico Aub no quiso esperar más tiempo.

En la intimidad de su alojamiento, el técnico Aub pulió meticu­losamente la nota que pensaba dejar. En su redacción final, decía como sigue:

Cuando comencé el estudio de lo que ahora se conoce por el nombre de grafítica, para mí no representó más que un simple pasatiempo. Únicamente veía en él un modo interesante de dis­traerme, un ejercicio mental.
Cuando se inició el Proyecto Número, confié en el juicio y la prudencia de mis superiores; pensé que se haría un uso pacífico de la grafítica, en beneficio de la Humanidad, para contribuir tal vez a la creación de aparatos de transporte por transferencia de masas que fuesen verdaderamente prácticos. Pero hoy veo que sólo se utiliza esta ciencia para la muerte y la destrucción.
Por lo tanto, no puedo asumir la responsabilidad de haber inventado la grafítica.

Luego volvió deliberadamente hacia sí el foco de un despolariza­dor de proteínas, y cayó instantáneamente muerto, sin haber experimentado el menor dolor.
Todos rodeaban la tumba del pequeño técnico, rindiendo tri­buto a su grandioso descubrimiento.
El programador Shuman mantenía la cabeza inclinada, como el resto de los presentes, pero no experimentaba la menor emoción. El técnico había cumplido su parte y ya no era necesario. Era el crea­dor de la grafítica, pero a la sazón la ciencia seguiría avanzando por sí sola con paso arrollador, triunfalmente, hasta hacer posibles los misiles pilotados, y Dios sabía qué más.
-Nueve por siete son sesenta y tres -se dijo Shuman, con honda satisfacción-, y maldita la falta que me hace una computa­dora para saberlo. ¡Tengo una computadora en la cabeza!
Y era sorprendente la sensación de poder que eso le producía.

ISAAC ASIMOV, 1958



¡Música!


(1989, UK)

The Rose Tattoo (Bomba-Mozambique) - David Byrne




Tropicália [Mario C. 2011 Remix] - Beck + Seu Jorge



(1975, EUA)

Redondo Beach - Patti Smith
Late afternoon, dreaming hotel
We just had the quarrel that sent you away.
I was looking for you, are you gone gone ?
Called you on the phone, another dimension.
Well, you never returned, oh you know what I mean.
I went looking for you, are you gone, gone ? 
Down by the ocean it was so dismal,
Women all standing with a shock on their faces.
Sad description, oh I was looking for you.

Everyone was singing, girl is washed up
On Redondo Beach and everyone is so sad.
I was looking for you, are you gone gone ?
Pretty little girl, everyone cried.
She was the victim of sweet suicide.
I went looking for you, are you gone gone ?

Down by the ocean it was so dismal,
Women all standing with shock on their faces.
Sad description, oh I was looking for you.

Desk clerk told me girl was washed up,
Was small, an angel with apple blonde hair, now.
I went looking for you, are you gone gone ?
Picked up my key, didn't reply.
Went to my room, started to cry.
You were small, an angel, are you gone gone ?

Down by the ocean it was so dismal.
I was just standing with shock on my face.
The hearse pulled away, and the girl that had died, it was you.
You'll never return into my arms 'cause you were gone gone.
Never return into my arms 'cause you were gone gone.
Gone gone, gone gone, good-bye.

Redondo Beach - Patti Smith 
Patti Smith Group From The Bottom Line, New York NY 27.12.75

Redondo Beach - Patti Smith Anahuacalli, México 2012





(1981, UK)

"Baba O'Riley" (Townshend) - 5:12
Performed by The Who
"Sister Disco" (Townshend) - 5:16
Performed by The Who
"Behind Blue Eyes" (Townshend) - 3:46
Performed by The Who
"See Me, Feel Me" (Townshend) - 5:49
Performed by The Who
"The Wait" (Hynde / Farndon) - 3:28
Performed by The Pretenders
"Precious" (Hynde) - 3:23
Performed by The Pretenders
"Tattooed Love Boys" (Hynde) - 3:18
Performed by The Pretenders
"The Imposter" (Costello) - 2:10
Performed by Elvis Costello & The Attractions
"Crawling from the Wreckage" (Parker) - 3:02
Performed by Rockpile
"Little Sister" (Pomus / Sherman) - 3:33
Performed by Rockpile with Robert Plant
"Now I'm Here" (May) - 6:49
Performed by Queen
"Armagideon Time" (Bennett) - 4:15
Performed by The Clash
"Hit Me With Your Rhythm Stick" (Dury / Jankel) - 4:30
Performed by Ian Dury & The Blockheads
"Monkey Man" (Hibbert) - 2:26
Performed by The Specials
"Got to Get You into My Life" (Lennon / McCartney) - 2:57
Performed by Wings
"Every Night" (McCartney) - 4:17
Performed by Wings
"Coming Up" (McCartney) - 4:08
Performed by Wings
"Lucille" (Collins / Penniman) - 3:03
Performed by the Rockestra
"Let It Be" (Lennon / McCartney) - 4:12
Performed by the Rockestra
"Rockestra Theme" (McCartney) - 2:30 (*)
Performed by the Rockestra
(*) Live version of the track which originally appeared on Wings' album Back to the Egg recorded in October 1978 at the Abbey Road's studio No. 2.

Armagideon Time - The Clash


The Wait - The Pretenders
Noten que bonito el vinyl LP ¡así es mi álbum!




Aquele Abraço - Forró In The Dark + Brazilian Girls + Angelique Kidjo (Benín)



(2006, UK)
Me & Mr Jones [Clean Version] - Amy Winehouse




(1984, Jamaica)


Could You Be Loved - Bob Marley & the Wailers
El Maestro y compañía en vivo.
¿Participó en la creación el hip-hop?
Además del reggae...

Could you be loved and be loved?
Could you be loved and be loved?

Don't let them fool ya,
Or even try to school ya! Oh, no!
We've got a mind of our own,
So go to hell if what you're thinking is not right!
Love would never leave us alone,
A-yin the darkness there must come out to light.

Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now! - and be loved?

(The road of life is rocky and you may stumble too,
So while you point your fingers someone else is judging you)
Love your brotherman!
(Could you be - could you be - could you be loved?
Could you be - could you be loved?
Could you be - could you be - could you be loved?
Could you be - could you be loved?)

Don't let them change ya, oh! -
Or even rearrange ya! Oh, no!
We've got a life to live.
They say: only - only -
only the fittest of the fittest shall survive -
Stay alive! Eh!

Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now! - and be loved?

(You ain't gonna miss your water until your well runs dry;
No matter how you treat him, the man will never be satisfied.)
Say something! (Could you be - could you be - could you beloved?
Could you be - could you be loved?)
Say something! Say something!
(Could you be - could you be - could you be loved?)
Say something! (Could you be - could you be loved?)
Say something! Say something! (Say something!)
Say something! Say something! (Could you be loved?)
Say something! Say something! Reggae, reggae!
Say something! Rockers, rockers!
Say something! Reggae, reggae!
Say something! Rockers, rockers!
Say something! (Could you be loved?)
Say something! Uh!
Say something! Come on!
Say something! (Could you be - could you be - could you beloved?)
Say something! (Could you be - could you be loved?)
Say something! (Could you be - could you be - could you beloved?)
Say something! (Could you be - could you be loved?





(1969, UK)

Thank You - Led Zeppelin
¡Belleza!

If the sun refused to shine
I would still be loving you
When mountains crumble to the sea
There'll still be you and me

Kind woman, I give you my all
Kind woman, nothing more

Little drops of rain, whisper of the pain
Tears of loves lost in the days gone by
My love is strong with you there is no wrong
Together we shall go until we die

Inspiration is what you are to me
Inspiration, look to see

And so today, my world it smiles
Your hand in mine we walk the miles
Thanks to you it will be done
For you to me are the only one

Happiness, no longer sad
Happiness, I'm glad

If the sun refused to shine
I would still be loving you
When mountains crumble to the sea
There'll still be you and me, and me



Canto de Iemanjá - Mia Doi Todd (También produce este hermoso video)





(1986, EUA)

Do U Lie? - Prince & the Revolution
Adoro a este Ser, justo por eso, porque es... SER...

"Se sabe que hacia mediados de los ochenta, en pleno éxito musical, Prince vivió en medio de un auténtico aluvión de ideas en cuanto a inspiración musical se refiere. Decidió dar un giro completo a su música y cambiarse del carril que le había llevado a toda velocidad a la cima con el rock de "Purple Rain" (1984). Lo había iniciado el anterior año con "Around The World In A Day" (1985), pero en "Parade" Prince dio un vuelvo absoluto a su música. Retomando sus raíces negras, diseñó la banda sonora para su nueva película "Under The Cherry Moon" en medio de notas funky para una película con tintes del pasado. La extraordinaria "Kiss" es el ejemplo más significativo. El single, que se lanzó en febrero, arrasó en las listas y "Parade" se publicó en marzo, justo cuando su anterior disco alcanzaba el número 1 en las listas de ventas americanas. Fue el momento, Prince era una de las grandes estrellas de moda no solo en su país sino también en el mundo entero, por lo que Warner, se decidió por fin a publicar su primer álbum "For You" (1978) en Europa y a lanzarlo definitivamente en el viejo continente."





(1980, BRASIL)
Feminina - Joyce

Feminina - Joyce
¡Ao Vivo!
La neta....




(1982, UK)
Poor Tom - Led Zeppelin
En mi poco humilde opinión
esta es una de las bandas más grandes del rock
y de la música en general.
Es la batería que canta,
la voz que eleva y calienta,
la guitarra que trasciende,
el bajo que sostiene y estructura...
es... LED ZEPPELIN
Insisto...



(1990, EUA)
Thieves in the Temple - Prince
Love come quick
Love come in a hurry
There are thieves in the temple tonight

They don't care where they kick
Just as long as they hurt u
There are thieves in the temple tonight

Love if u're there come save me
From all this cold despair
I can hang when u're around 
But I'll surely die
If u're not there

Love come quick
Love come in a hurry
There are thieves in the temple tonight

I feel like I'm looking for my soul (Soul)
Like a poor man looking for gold (Gold)
There are thieves in the temple tonight

Voices from the sky say rely on your best friend to pull u through
But even if I wanted 2 I couldn't really truely 'cause my only friend is u

Come on

There are thieves in the temple tonight

Kicking me in my heart, tearing me all apart
(Tearing me, tearing me, tearing me all apart)
'Cause me and u could have been a work of art
Thieves in the temple

Baby don't u know I'm holding on
The best that I can
Love please help me be
The better man

Better than the thieves in the temple
In the temple tonight

Oh, thieves in the temple (Tonight) tonight
Hurt me

Love come quick
Love come in a hurry
There are thieves in the temple tonight

Thieves in the temple

U said u loved me! (Thieves in the temple)
U said I was your friend! (Thieves in the temple)
U were supposed to take care of me! (Love come quick) {Thieves in the temple}
U lie! Love come (Lie!) in a hurry (Lie!)

Thieves in the temple tonight

Jazz version of Prince's "Thieves in the Temple" played by The JammyDodgers Jazz Band
Subido por ampthilltb el 21/03/2009





(2002, BRASIL)
Leve - DonaZica
¡Delicia!
Álbum sin desperdicio alguno...




(1988, UK)
Nothing But (Flowers) - Talking Heads




Berimbau - Mayra Andrade (Cabo Verde) + Trio Mocotó (Brasil)




(1964, UK)
I Feel Fine - The Beatles

I Feel Fine - The Beatles, en vivo




(2011, BRASIL)






Ali Sim Alice - Thaís Gulin e Tom Zé




(2005, GEORGIA)
Álbum imperdible para los amantes del jazz, del world music y de la música en general.
Halfway Up the Hindu Kush - Katie Melua



¿Te gustó?
Pásate por los siguientes enlaces:
¡De vuelta! Ahora: Unusual XIII...
Revisitando Unusual´s, ahora el IX
UNUSUAL XIV...
UNUSUAL X y XII (not usual, or common, or ordinary...
Re visitando "Unusual´s"
¡Otra cosa!


Sé gentil, déjame un comentario.
A cambio yo te comparto mi música y algunas cosas más.